T. Christopher White
Dihjauti
“It isn't where you come from, it's where you're going that counts.”
Ella Fitzgerald
T. Christopher White
“It isn't where you come from, it's where you're going that counts.”
Ella Fitzgerald
To embed your selected fonts into a webpage, copy this code into the head of your HTML document.
<link href="https://fonts.cdnfonts.com/css/dihjauti-3" rel="stylesheet">
<style> @import url('https://fonts.cdnfonts.com/css/dihjauti-3'); </style>
Use the following CSS rules to specify these families
font-family: 'Dihjauti', sans-serif; font-family: 'Dihjauti S', sans-serif;
Version 3
Dihjauti /di:.'hjau.ti: | dee.'hyow.tee/, is predominantly based off Dwiggin's Electra with shades of Baskerville, Fairfield, and Perpetua. It is modern and stately, and like its inspirers, it has broad counters and spacing, which temper it and give it warmth, making it comfortable and well-suited for longer texts. It is balanced in all aspects, from its punctuation to its reference marks and symbols. Its design takes into consideration all extra characters for languages that few fonts support, such as African and First Nation. These extra characters, such as Edh, Esh, Gamma, Ezh, Yogh, the pharyngeal fricatives, the click consonants (which have added capital versions), the glottal stops, et cetera, actually look like they belong, as opposed to being afterthoughts. The italic incorporates a touch of Arrighi. It includes all transcription systems relevant to the Latin, Cyrillic, and Greek alphabets, as well as standard Coptic, plus extra characters for Teuthonista and First Nation. It also includes, to list a few, Egyptian-styled pictographs (where applicable), APL, a plethora of mathematical symbols and arrows, and a number of alternatives in the PUA. This is the revamped version of Dehuti/Dehjuti.
--UPDATES-- This version (3.0.0) has some spacing fixes, as well as redesigns to certain characters, those most notably being f and r (now more Electra-esque), the ezhes, yoghs, Latin Ou (Brill/Gentium influenced), the glottal stops, some Coptic, Greek, Cyrillic, and several diacritics. The diacritic redesigns (now mirroring Greek with steeper angles) are due to the newly added Unicode ones for tonal languages. These include the acute, grave, circumflex, haček, cedilla, vertical line, and a number of modifier letter fixes. Also, more new characters have been added, while others have been moved to their newly assigned Unicode code points.
Notes: 1) The superscript characters, modifier letters, and the numerators, are all part of the superscript table. 2) The bold versions of the font have some alternative/reversed characters; I did this because there is no difference in the math or punctuation symbols, i.e., the bold versions are not actually bold (with exceptions), which gives the font a better harmony. 3) The font uses anchors, which means that it will not align properly for linguistic use, or otherwise, without opentype. 4) For those interested, Open or Libre Office can access all glyphs using: Insert > Special Character.
Dihjauti 400
Dihjauti Italic 400
Dihjauti 700
Dihjauti Italic 700
Dihjauti S 400
Dihjauti S Italic 400
Dihjauti S 700
Dihjauti S Italic 700
Loading